You are viewing [info]domovoj_isdatel's journal

Издательство "Гореленко"'s Journal

> recent entries
> calendar
> friends
> profile
> previous 20 entries

Sunday, April 18th, 2010
8:20 pm - Дальневосточные издания. Юрий и Валерий Янковские "Нэнуни" Дальневосточная одиссея.
 

Умер Валерий Юрьевич Янковский


Юрий и Валерий Янковские «НЭНУНИ Дальневосточная одиссея».

Юрий Янковский «Полвека охоты на тигров» (мемуары)

Валерий Янковский «Нэнуни» (повесть), «Корейские новеллы»

http://www.almanahrubezh.ru/books/nenuni/ 

Каждая книга выбирает свой путь к своему читателю. У этой книги путь ко мне был замысловатым. Она сделала свой первый шаг ко мне навстречу, за год до ее издания. Я пошла за советом к своей преподавательнице Ольге Петровне Мальцевой, обсудить с ней свою затею издать книгу Кавериной Л.Р. «Он строит, она строит, я строю ДОМ». Ольга Петровна рассказала о книге, которую она пишет о Северной и Южной Корее. И несколько лет подряд, я время от времени слышала о том, как продвигается у Ольги Петровны работа над книгой. Каждый раз, найдя что-то новое для своей книги, Мальцева О.П. рассказывала об этом нам на лекциях. Однажды, уже в 2008 году, мы сидели в кафе, отмечая мой день рождения, и Ольга Петровна начала пересказывать знаменитую корейскую легенду о Четырехглазом, о НЭНУНИ, человеке-охотнике, которого уважали все корейцы, проживающие на территории Российского Дальнего Востока. Об основателе дальневосточной династии охотников, и коневодов Янковских. О людях, чьими именами назван один из полуостровов нашей земли, о людях, чьими именами названо более двадцати видов дальневосточных бабочек. О людях, которые активно помогали ученым в изучении природы Дальнего Востока. Легенду, о которой рассказывала Ольга Мальцева, она прочитала в книге Юрия и Валерия Янковских «НЭНУНИ Дальневосточная одиссея». Рассказывала она и о самом авторе книги – внуке Четырехглазого, с которым познакомилась во время работы над своей книгой. Рассказ о книге меня заинтересовал, но в магазине она мне попалась не сразу. И все время какие-то досадные обстоятельства мешали мне ее приобрести. То уеду в соседний город, и не хватает денег сразу и на книгу и обратный билет, то не успеваю вернуться в магазин. Только в прошлом году, в конце октября, мы встретились с Ольгой Петровной обсудить презентацию издательского проекта ее книги «Корея с Севера на Юг», я вспомнила, что так и не купила книгу Янковских «Нэнуни». Встречались мы в кафе при книжном магазине, и Ольга Петровна прошла в книжный зал, и вернулась ко мне с подарком – книгой «Нэнуни». Это был последний шаг, который сделала мне навстречу книга Янковских. Прочитала я ее не сразу, прошло несколько месяцев, прежде, чем я взялась за книгу. И уже не могла от нее оторваться. Так легко читаются мемуары Юрия Янковского, так интересна и повесть о Нэнуни – человеке-легенде, о котором ходили предания среди корейского народа. 

УДК 884
ББК 84 (2=РУС)6
Я 62

Юрий Янковский, Валерий Янковский
Я 62 Нэнуни. Дальневосточная одиссея. – Владивосток, 
Альманах «Рубеж», 2007. – 576 с. 

ISBN 5-7112-0033-Х
РУБЕЖ, Владивосток, 2007

Из аннотации – 
«Книга воскрешает историю знаменитого на Дальнем Востоке клана Янковских. Члены этой семьи, начиная с польского ссыльного Михаила Янковского, создавшего в Приморье в конце ХIХ века собственную предпринимательскую и охотничью империю, прожили бурную жизнь бизнесменов, натуралистов и писателей, полную фантастических успехов и катастрофических потерь, человеческого счастья и трагедий, таежных приключений и ученых изысканий. Юрий Михайлович, представитель второго поколения Янковских, 1922 году со всеми своими домочадцами перекочевал в Корею, где основал имения «Новина» и «Лукоморье». Вместе с сыном Валерием они завоевали на русском Востоке и в Юго-Восточной Азии славу легендарных охотников на тигров. За виртуозную стрельбу Янковские получили от корейцев почетное звание «Нэнуни», что означает «Четырехглазый». После прихода в 1945 году в Китай и Корею Красной Армии их ждали лагеря ГУЛАГа. Сегодня Валерий Юрьевич живет во Владимире, ему 95 лет, он хранит память своего рода и занимается литературным трудом.»


P.S. это я писала больше двух недель назад... неделю назад, я читала книгу Ольги Петровны Мальцевой "Корея с Севера на Юг", и там была глава о Нэнуни... у меня сейчас чувство, что ушел хорошо знакомый человек...

http://kiowa-mike.livejournal.com/849204.html?view=13008692#t13008692 Михаил Кречмар в последнее время тоже много писал о Сидими и клане Янковских


           

(1 comment | comment on this)

Friday, April 2nd, 2010
3:18 am - Издания Дальнего Востока. (часть вторая)
Издания Дальнего Востока. (часть вторая)

Ольга Петровна Мальцева «Вальс с Ким Чен Иром»

Продолжая рассказ об изданиях Дальнего Востока, признаюсь, что никогда не думала, что когда-нибудь увлекусь публицистической литературой. Вернее я никогда не задумывалась о том, что буду, читая книги такого жанра слышать голос самого автора книги. Обычно, читая, читатели видят картинку, словно прокручивают художественное кино, или документальный фильм. Книги Ольги Петровны http://www.all-korea.ru/knigi-o-korei/olga-malceva/vals-s-kim-cen-irom пришли ко мне только благодаря тому, что она, как и Хисамутдинов А.А. является моим преподавателем. И началось все с первой лекции на первом курсе издательского факультета, где Ольга Петровна Мальцева читала нам курс по рекламе книги. Курс для заочников настолько сжат, что часто преподаватели, приходя на лекцию, сразу объявляют – «Дорогие мои (кто во что горазд), мы должны были общаться с вами с такого-то числа по такое, но получается, что это наша единственная встреча, и нам нужно собраться, и пройти весь курс за сегодняшний день. Так начиналась и та лекция, на которой я познакомилась с автором книги «Вальс с Ким Чен Иром». Мы должны были с одиннадцати часов утра до восьми вечера слушать Ольгу Петровну. И как оказалось, мы могли бы слушать ее бесконечно – она удивительный рассказчик, очень увлеченный, любящий свое дело, собравший огромное количество материала обо всем, с чем сталкивала ее работа. Если она была журналистом, то побывала даже в горячих точках Чечни. Если она работала начальником рекламного отдела в газете для серьезных бизнесменов и политиков, то и весь ее опыт вылился в содержательные лекции по всем предметам, которые она ведет в нашем университете. А ее должность на посту секретаря Союза журналистов России, координатора по Дальневосточному федеральному округу, привела ее в состав делегаций, возглавляемых Констатином Пуликовским, полномочным представителем Президента РФ в ДФО. Она брала интервью у Председателя Государственного Комитета обороны КНДР Ким Чен Ира. Издательство «Новая Волна-Пресс» отнесло эту книгу к документально-художественному изданию. Но, сама книга это вальс с Северной Кореей, на который автора книги пригласил руководитель этой страны Ким Чен Ир. Признаться, я уже забыла большинство уроков географии, и никогда не задумывалась том, что Южная Корея это часть одной страны, и что она осколок целого, осколок прошлого Страны утренней свежести. Хотя в прошлом я работала на хозяина одной фирмы, который приезжал к нам раз в пару месяцев из Южной Кореи, я не знала, что участь ГДР и ФРГ – Берлинской стены постигла и Корею. Сначала это стало обрывочно проникать в мое сознание через рассказы Ольги Петровны Мальцевой на лекциях, потом я уже осознанно начала читать ее книги. А Ольга Петровна уже много лет изучает Северную и Южную Корею, и пишет новые и новые книги об этих странах. О Мальцевой говорят, что она чаще всех на Дальнем Востоке ездила в Страну утренней свежести. Больше восьми раз Ольга Петровна побывала в Северной Корее. Говорят, так часто разрешение на въезд в эту страну никому не давали. Потрясающий рассказчик Ольга Петровна, и на страницах своих книг звучит в полный голос. Нет ощущения, что я читаю журналиста, есть ощущение, что я читаю воспоминания конкретного человека, который с любовью пишет обо всех встречах с героями ее книг. И кажется, что Ким Чен Ир один из самых любимых героев автора. Человек-политик, человек-загадка, вдруг обрел кровь и плоть на страницах книг Мальцевой. Он вдруг оказался реален, он – руководитель «страны-изгоя», которую так окрестила администрация Буша в США. И я готова слушать, и слушать эти рассказы Ольги Петровны. Слушать бесконечно, и замирать, всматриваясь в лицо Ольги Петровны, когда она вдруг задумывается на мгновение, вспоминая что-то очень душевное из встреч с корейцами. И все-таки уже изданные книги Ольги Петровны, и те которые только готовятся к печати, нужны мне, как аудиозапись голоса любимого преподавателя. Но, даже через живой голос автора этих книг, я с благодарностью вчитываюсь в живой текст, живого писателя, который за профессией журналист остается живым человеком.


ББК 91.9
М21

Мальцева О. П.
ВАЛЬС С КИМ ЧЕН ИРОМ. – Владивосток: Изд-во «Новая Волна-Пресс», 2004. – 146 с.; фототерадь – 24 с.

ISBN 5-94958-002-8


Из аннотации: «Даже к началу ХХI века Восток ревностно хранит свои тайны. И одна из них – загадочная личность Ким Чен Ира, которого в мире порой называют «восточным отшельником»…»

Хасан встречает гостей.
…Мои коллеги, журналисты, аккредитованные для освещения визита корейского гостя, вели торопливые кино- и фотосъемки, ну а я оказалась среди встречающих. В бодром темпе Ким Чен Ир здоровался с каждым и вдруг приостановился, всматриваясь в мое лицо. «Ольга Мальцева, вы опять хотите брать интервью?» – поинтересовался он, улыбаясь. Я была приятно удивлена, что спустя полгода Ким Чен Ир вспомнил и мое имя, и ситуацию, при которой при которой произошли удивительные события полугодовой давности в Пхеньяне…

Вальс на теплоходе.
Когда я вошла в музыкальный салон, мне казалось, что впереди меня скачут, роятся клубком вопросы, вопросы, которые, дай мне волю, я готова задавать бесконечно. Поднявшись со стула, руководитель КНДР кивнул, приветствуя, улыбнулся: «Ольга Мальцева, опять интервью?» «Может, он умеет читать мысли?» – мелькнуло у меня. Я радостно закивала, но вижу, в такой вечер ему не хочется слышать никаких вопросов…

«А почему Вы путешествуете поездом?» – ну удержалась я. Рассмеявшись, он ответил, что зарубежные средства массовой информации пытаются представить его человеком, страдающим аэрофобией. Это не так. «Что я могу узнать за время перелета? Ничего. И общаться буду только с политиками. Мне же своими глазами хочется увидеть, что есть хорошего в России, а что плохого…»

(3 comments | comment on this)

3:13 am - Издания Дальнего Востока.
Издания Дальнего Востока.

Хисамутдинов А.А. «Мне сопутствовала счастливая звезда…» (Владимир Клавдиевич Арсеньев 1872-1930 гг.)

Как часто литература заставляет людей задумываться о своих корнях? У коренных петербуржцев и москвичей очень богатое литературное прошлое, которое отражает ход истории не только жителей этих городов, но и всей России. А что мы знаем о литературе Дальнего Востока? Что знают о Дальнем Востоке сами жители Приморского края?
Начнем с того, что мой родной город Владивосток, город колониального типа. Городу только исполняется сто пятьдесят лет, и изначально он был военным гарнизоном и портом. Даже родившись в этом городе, я не могу похвастаться тем, что я коренной житель Владивостока. Ну, родилась моя мама в бывшем поселке Ворошилова, нынешнем городе Уссурийск. Но, ее родители всю жизнь скитались по стране, и только в девятнадцать лет мама вернулась в Приморский край, во Владивосток, где потом родилась я. Тем не менее, это мой родной город, и здесь могилы моей бабушки, и возможно отца. У меня есть ощущение Родины, я люблю город Владивосток, и понимаю, что мне все труднее будет его покинуть в поисках лучшей жизни. Еще три года назад это было возможно, и я хотела уехать из города, и могла уехать. Но, в мою жизнь вошло несколько книг, которые перевернули мое сознание непричастности к истории города. Начиная издание книги Любови Кавериной «Он строит, она строит, я строю ДОМ», я мечтала, издав книгу поехать в Питер к автору, и заранее собирала для нее подарки. Так совершенно случайно, я нашла на книжном развале книгу своего преподавателя с издательского факультета ДВГУ Хисамутдинова А.А. «Мне сопутствовала счастливая звезда…» (Владимир Клавдиевич Арсеньев 1872-1930 гг.).
Книга заранее оказалась раритетным изданием, тираж – 1500 экземпляров. Как потом на одной лекции мне признался Амир Александрович (http://www.famous-scientists.ru/1718/) – «Мне нравится издавать книги, которые потом станут редкостью». Возможно это шутка, но на деле так и получается. Хисамутдинов А.А. много пишет, много издает монографий, книг, исследований. Он считается лучшим знатоком биографии Арсеньева В.К. Будучи допущенным в библиотеки крупнейших зарубежных университетов, Хисамутдинов А.А. изучал архивные материалы белогвардейских эмигрантов. Книга «Мне сопутствовала счастливая звезда» основана на исторических справках, и ранее не издававшихся дневниковых записях Арсеньева В.К. Если не знать природу Дальнего Востока, трудно представить, что то, о чем пишет Арсеньев, было всего, лишь сто пять, сто семь лет назад. Даже не так – живя во Владивостоке просто невозможно поверить, что все, о чем писал Арсеньев, правда. Ну, разве можно представить, что там, где сейчас жилой район Чуркин, Арсеньев охотился на оленей и тигров? А он добывал провиант для гарнизона с помощью охоты. Если бы за пару месяцев до покупки этой книги, мне не случилось побывать далеко на севере края, Лазовском районе, я бы не смогла представить ни одного из описаний Арсеньева. А читаешь эти дневниковые записи, читаешь краткие сведения о тех, кто в них упоминается, и понимаешь, что ничего не знаешь о Владивостоке, о Приморском крае. Ведь строили город, изучали край удивительные люди, которые еще сто лет назад задумывались о целостности природы края, о сохранении редких животных края. И сейчас по крупицам собирается история Дальнего Востока, такими авторами, как Хисамутдинов А.А. История Приморского края, которая почти оборвалась с уходом семей основателей города Владивостока, с уходом белогвардейской армии в эмиграцию. Вывезены семейные архивы, вывезены библиотеки, а что не успели вывезти, погибало в руках молодой Советской власти.

УДК 92
Хисамутдинов А.А. Мне сопутствовала счастливая звезда…:
Владимир Клавдиевич Арсеньев (1872-1930 гг.). – Владивосток : Дальнаука, 2005.
256 с. ISBN 5-8044-0568-3

«Пройдут долгие годы, но наша работа и труд, затраченные на изучение Уссурийского края, не пройдут даром, а принесут нашему Отечеству и потомству величайшую пользу. Верю, что через 40-50 лет нас будут вспоминать добрым словом». (В.К. Арсеньев, 1907 год)

«Дальний Восток стал для меня второй родиной… Иногда я получаю письма из Южной Америки, Австралии и из Африки. Хотелось бы побывать в экзотических странах, но видно, судьбе угодно было забросить меня в Восточную Сибирь, где, по-видимому, я окончу и дни свои». (В.К. Арсеньев, 1928 год)

«За время революции и гражданской войны столько было насилий, столько пролилось крови, что у меня что-то надломилось в душе. Я все больше чувствую свое одиночество. Пусть молодые люди строят новую жизнь, как хотят. Мое желание закончить обработку своих научных материалов и уйти, уйти подальше, уйти совсем – к Дерсу». (В.К. Арсеньев, 1930 год)

(comment on this)

Thursday, March 19th, 2009
5:04 pm - финансовый кризис - Угроза отчисления – все ли это переживут спокойно?
                 



     Да простит меня Дмитрий Виноградов, а я об этом расскажу.
Я долго удивлялась тому, что люди говорят о мировом кризисе, и все свои проблемы объясняла тем, что все запущено после издания книги Кавериной Любови Рудольфовны. Посудите сами, чем человек занимается, если делает, что-то взяв кредит в банке? Правильно – мучительно отдает долги, а если их много, то – мучительно долго. Книга продается, но без скорости звука. О том, как книга продается, можно сказать – это отдельная история. А я сейчас хочу рассказать о другом – о встрече с интересным журналистом одного московского издательства Дмитрием Виноградовым. Кто бы мог подумать, что эта встреча состоится благодаря тому, что я на грани отчисления из университета, то есть – моим долгам. На сей раз у меня долг за три года обучения в университете. Появился он не просто так – первый год я не смогла оплатить учебу потому, что попыталась издать книгу Кавериной Л.Р., и столкнулась с Сергеем Викторовичем Донским, директором ООО Сайт, который не выполнил мой заказ на печать книги, и деньги до сих пор не вернул. Второй неоплаченный год обучения пришелся на тот момент, когда только вышла из печати книга. Естественно, я тогда не успела найти деньги на оплату сразу двух лет обучения – мне на книгу не хватало. В эту сессию я пришла учиться, имея долги за три года обучения. Вот в этом я уже увидела проявление кризиса. Будь он не ладен, вернее – непродолжителен. Меня не хотели допускать к учебе, но наша замечательная методист, пострадав из-за меня от строго начальства, все-таки пустила горе-студентку учиться. Не знаю, как теперь перед ней замаливать свои грехи, но если меня еще не отчислили, то я обязана поставить ей памятник при жизни. В общем, пошла я по ректорам и проректорам, чтобы хоть как-то решить этот вопрос, ибо денег мне пока найти не удалось. Нужно было как-то отсрочить мою студенческую смерть. Если допустить мое отчисление сейчас, то потом я не смогу восстановиться, условия оплаты обучения изменились и очень серьезно. Я, конечно, могу и без диплома прожить, то, что мне требовалось для собственного развития, я в университете уже получила. Корочка как-то необязательна, как показала моя жизнь – одна красного цвета уже валяется на полочке. Но, беда в том, что мне хотелось бы вернуться в универ преподавателем. А для этого нужно закончить свое образование. К ректору у нас не прорвешься, если нет возможности ночевать у него под ректоратом. Зато можно прорваться к проректору, который курирует наш факультет. От него я услышала интересный вопрос – «Скажите, как бы мы могли вам помочь?» Если бы я знала, как себе помочь, я бы не пошла, просить о помощи. Я не просила, чтобы меня перевели на бюджетную форму обучения. Все, чего я добивалась, так это повременить с отчислением. Проректор оказался человеком артистичным, изобразил трагедию в нескольких лицах, заставил написать заявление с просьбой об отсрочке платежей. Но, при этом утверждал, что ничего не может сделать. Во время одной такой беседы, когда проректор читал то самое мое заявление, и правил в нем некоторую мою откровенность, которая ему не понравилась, к нему приехал московский журналист Дмитрий Виноградов. Приехал, как, оказалось, узнать мнение руководящих лиц университета о призыве президента «дать нам доучиться в эпоху кризиса». Журналист долго пытал проректора, и все это время я ждала, когда мне позволят вернуться к проректору со своим вопросом. Когда интервью закончилось, проректор вежливо провожал журналиста в приемную, и вдруг решил показать мою ожидающую персону как наиредчайший случай среди жертв финансового кризиса. Так мы познакомились с Дмитрием Виноградовым, а впоследствии и пообщались о студенческой жизни. Мое заявление осталось у проректора. Как оно живет дальше, и выжило ли в море казенных бумаг, или дало мне хоть какой-то шанс остаться студенткой, я не знаю. Но через пару дней, после общения с проректором, я узнала, что уже было деканское совещание, на котором обсуждался запрет от президента на отчисления из вузов в этом году. Я понимаю, что к защите диплома меня не допустят пока я не закрою свои экономические долги. Но я не понимаю зачем от нас скрывают президентские указы. Неужели так проще давить на наши пустые кошельки? Угроза отчисления – все ли это переживут спокойно?













 

(16 comments | comment on this)

Monday, June 23rd, 2008
8:57 am - АНОНС!!!

В Германии намечается презентация книги Кавериной Любови Рудольфовны «Он строит, она строит, я строю ДОМ», на сей раз с участием Автора. Пока не знаю где и когда, но книги автору для этого мероприятия уже отправлены в Питер. Жду точного расписания встреч с Кавериной Л.Р..

(comment on this)

Thursday, May 22nd, 2008
8:47 pm - Судебные приставы = Донской С.В., ООО "Сайт"
Интересные люди – судебные приставы. Вроде загружены работой. У каждого больше тысячи дел. И вроде папка с документами на грешника Донского Сергея Викторовича директора ООО «Сайт» растет как на дрожжах. Ан нет у меня ощущения, что дело делается. Все превратилось в волокиту. Вчера часа три читала-изучала все, что накопали на него. Все это время беспрерывно набирала номер его сотового – судебный пристав пожаловалась, что он не берет трубку. И у меня не взял. Пару раз попробовал скинуть звонок, но мне же нужно вспомнить недавнее прошлое – опыт общения с ним, названивала. В итоге пристав так и не услышала его задушевный голос.
По банковским документам увидела потрясающую картину – все то время, что я пыталась выбить из него книгу, или на крайний случай вернуть деньги, товарищ Донской С.В. активно прибеднялся – мол, на грани банкротства. Все это время на его банковские счета поступали большие деньги за фотовывод, и другие полиграфические услуги. За один заказ приходили суммы, превышающие его долг по моему заказу на печать книги – и он не соизволил закрыть этот вопрос. Позволил трепать нервы и мне, и себе, и моему автору. Все его действия имеют мошеннический характер, и такой человек еще гуляет на свободе.
И все-таки радует то, что все позволенные судебным приставам по закону действия уже почти совершены. То ли еще будет?

(24 comments | comment on this)

Friday, May 16th, 2008
1:28 am - Книжный мир Владивостока - Марина Красуля "Брызги"

     Вот удивительно, иногда хранишь телефонные номера людей, с которыми, как тебе кажется, не случится больше общаться. Давно пора повычеркивать их из записной книжки, и забыть. Ан нет – лет через сто вспомнишь номер, да и наберешь. Вот я и набрала номер телефона Юлии Бархановой.

     Когда-то я была заядлым игроком в конкурсы на радио, и случалось выигрывать призы и у ведущей дневных эфиров Юлии Бархановой.

     Приглашала народ на презентацию книги Любови Рудольфовны Кавериной, кто-то меня дернул – позвони Бархановой. Позвонила, и очень удивилась положительно эмоциональному отклику – «Спасибо,  Лена, что пригласила, я обязательно приду». И пришла, что меня очень порадовало.

     И вот позавчера у меня зазвонил телефон кто говорит – слон – Юлия Барханова приглашает меня на презентацию книги Марины Красули. Я не знаю Марину Красулю, но фамилия знакома, наверное, по театральным заморочкам. Сложно сбежать с работы к четырем часам на презентацию чужой книги – это не лекцию прогулять ради своей издательской работы. Но, что-то там, на небесах переклинило в пользу автора Красули, и у нас на работе позакрывали все туалеты. Как?! Ни одного подходящего кустика в радиусе километра?! Да пошли вы все на фиг – я не в состоянии работать, когда в ушах булькает, как в канистре с водой. Умудрилась опоздать на полчаса, но застала все в самом разгаре. Очень понравилась организация презентации, у меня была совсем простая, а тут – и аппаратуру привезли с микрофонами (не нужно надрывать голосовые связки), все красиво оформлено, и содержание книги вслух зачитывают профессионально с актерской интонацией, и ведет презентацию сама Юлия Барханова. И Виталик Сизоненко – актер-хулиган с поздравлениями выступил. Понравилось очень.

     После презентации Юлия познакомила меня с автором. У автора, конечно же, было мало времени на общение, но Юля активно меня рекламировала как издателя. Мне подарили книгу, и я открыла для себя нового автора. Юля все переживала – «Лена, скажи, правильно ли мы сделали, что книгу издали? Ведь не зря же старались? Ты слушала, как читали?» Сразу что-то точно сказать не смогла, я долго работала в театре, и знаю, что хороший актер из любого текста может сделать конфетку. Я больше доверяю своим глазам. Нужно прочитать книгу, чтобы ее оценить.

     А книга сама напрашивается. Не своим оформлением, а своим содержанием. Пока ехала домой в автобусе – читала, и даже посмеялась в голос, не стесняясь публики. Из-за погодных условий страдаю головной болью, но продолжаю читать книгу «Брызги». На ЖЖ забила – читаю Марину Красулю «Брызги». А ведь Красуля из ЖЖ-ных авторов. У нее есть свой ЖЖ. - http://yantak.livejournal.com/profile

     Знаете, мне очень приятно, что, живя во Владивостоке, я имею возможность находить хороших авторов так близко, и не через Интернет. Я ничего не имею против Интернета – я просто радуюсь реальной жизни. У нас издают книги. Недавно была презентация книги Михаила Кречмара - http://kiowa-mike.livejournal.com/profile, я не была у него на презентации, но, сегодня взяв в руки его книгу, поняла, что хочу ее купить. Я рада, что вокруг авторов находятся люди, которые стараются помочь издать их труды. Рада тому, что книги приходят к читателям.

     Я еще не всю книгу прочитала, но уже могу с уверенностью сказать, что Марина Красуля сильный автор. От ее новелл остается послевкусие, как от хорошего вина. Я могу смело сравнить ее с любимой Диной Рубиной. Я могу даже предположить, что читателям моего автора Любови Кавериной, может понравиться книга Марины Красули «Брызги».

     Как говорят – рекомендую. Книгу можно заказать через ЖЖ автора - http://yantak.livejournal.com/24670.html?mode=reply

(6 comments | comment on this)

Sunday, May 4th, 2008
2:24 am - Старая статья - FESU Press Center ‎Материал на сверку от О.И. Зотовой
Статья, которую я так и не отследила, и не купила в напечатаном виде.

История одного издателя

«Он строит, она строит, я строю дом». Книга под таким названием вышла в издательстве «Гореленко». Ее презентация состоялась в магазине «Книжный червь» в январе 2008 года. Увесистый томик в 900 с лишним страниц хорошо оформлен, удобный формат. Особенно для книгочеев, которые не расстаются с облюбованной книгой даже в транспорте… Не знаете такого издательства? Тогда сообщаем: это дебют студентки Института массовых коммуникаций факультета издательского бизнеса и компьютерного дизайна Елены Гореленко. Блестящему финалу – в зале одного из самых посещаемых книжных магазинов города Лена давала интервью журналистам, подписывала книгу желающим – предшествовал долгий и очень нелегкий путь, который легко можно принять за учебное пособие для начинающих издателей. Беседу с Еленой Гореленко мы публикуем сегодня на страницах газеты «Дальневосточный университет».

- Лена, роман автора из Санкт-Петербурга Любови Кавериной, выбранный Вами для публикации, вряд ли можно отнести к числу тех, что производят эффект разорвавшейся бомбы. Это вещь автобиографичная, полная тонких переживаний, словом, не сулящая больших прибылей. Как происходит выбор рукописи?
- Есть теория, которую мы изучаем в студенческой аудитории. Конечно, она обобщает практический опыт. И все-таки каждый случай – это индивидуальный опыт. Мой путь к этой книге начался на 3-м курсе (сегодня Е. Гореленко учится на 5-м курсе заочного отделения ИМК ДВГУ – прим. авт.). Я по натуре –страстный читатель. Без книги не мыслю жизни. Однажды я нашла в «Живом журнале» в Интернете роман некоей Любови Рудольфовны Кавериной. Он был написан около 30 лет назад, и все это время существовал в рукописи, а в последние годы был выложен в сети. Любовь Рудольфовна пыталась издать его, но так ничего и не вышло. Начав читать его, я сразу оказалась во власти хорошего русского языка, выстроенного текста, тонких нюансов, подмеченных автором в жизни и перенесенных в литературное пространство. Прочитав главу, я решила прокомментировать: как жаль, что не удалось найти издателя для романа, если бы я была профессионалом, обязательно издала бы… В ответ на мой комментарий поступил ответ: «Вот и издайте…» Мы начали переписываться с автором. Преподаватель с многолетним стажем, она начала писать о своем детстве. Постепенно эти страницы выросли в полновесное произведение, в котором наблюдательная, ранимая девочка взрослеет, мудреет. Творческая семья формирует ее внутренний мир, в котором герои книг отца – Джульетта Мазина, Федерико Феллини – занимают свое место... Я сидела за компьютером до боли в спине. После того, как прочла роман полностью, появилось отчаянное желание превратить его из Интернет-версии в настоящую книгу, которую можно читать, уютно устроившись в кресле, перелистывать особенно понравившиеся места, хранить в домашней библиотеке, как нечто ценное…
Я обратилась к своему преподавателю Ксении Владимировне Бариновой с вопросом «Как издать книгу?» Она ответила: «Хорошая тема для курсовой работы». Хотя официально тема звучит длиннее – «Особенности создания книжного издательства в Приморском крае». Но это было только начало.
- Выбор темы состоялся, что дальше?
- Конечно, рождается вопрос: кто будет читать книгу? Другими словами, кому она интересна и кто ее купит? Можно ведь издать много книг. Но так и не узнать читательского адреса. «Живя» в Интернете, я «повстречалась» там со многими людьми, которых роман интересовал. Кроме того, я задала вопрос владельцу книжного магазина, может ли быть интересна книга автора типа Д. Рубиной, Л. Улицкой? Он признался, что был бы рад взять такое издание на продажу.
Дальше пришла очередь технических моментов. Преподаватель Татьяна Леонидовна Федотова сказала, что эти вопросы решаемы: корректоры и редакторы ИПК ДВГУ готовы прийти на помощь. Осталось найти того, кто сверстает текст, и дизайнера обложки, которая должна была быть привлекательной и непохожей на другие. Я выбрала в качестве иллюстрации для обложки работу владивостокской художницы Анны Щеголевой. Но довести фоторепродукцию до требуемого для печати качества должен был квалифицированный дизайнер.
…С самого начала стоял вопрос денег. Понятно, что все, кто откликнулся на мое желание издать книгу, не могли работать на энтузиазме. И этот вопрос оказался самым сложным. Тем более, что мне не хотелось издавать роман на плохого качества бумаге, с дешевой обложкой. Первоначальную сумму я нашла странным для большинства людей образом. Я сдала свою однокомнатную квартиру, перебравшись на временное местожительство к знакомой. К тому времени и в «Живом журнале» появились отклики на мои шаги. Читатели Интернета, желавшие получить печатную версию романа, готовы были перечислить деньги авансом и ждать его выхода в свет. Но для этого я не могла оставаться частным лицом. Следующим шагом явилась регистрация индивидуального предпринимательства. Так родилось Издательство «Гореленко». Да, еще нюанс. Книга существует на «законных» основаниях, если ей присвоен номер ISBN, которыми ведает Книжная палата. Тогда она попадает в библиотеки, начинает существовать на книжном рынке. Надо было купить этот номер.
Дело двигалось. Сверстали книгу, определили формат, рассчитали тираж, выбрали обложку, выяснили, что печатать такое издание лучше в Южной Корее. Качественно и дешевле, чем в России. И тут случилась история, которой я никак не могла предвидеть. Хотя (внимание, сегодняшние студенты – завтрашние издатели!) в жизни такое происходит. Представитель издательства обманул меня. Деньги и готовую книгу в электронном формате он взял. Но как потом выяснилось, печатать ее не собирался, закрыв моей суммой свои финансовые бреши. Благо, я заключила официальный договор, что позволило мне подать судебный иск. С помощью подруги-юриста нашла другое издательство в Южной Корее. Снова начала искать деньги. Взяла кредит. Все это тянулось достаточно долго. И автор романа, с которой мы постоянно переписывались, решила, что история это безнадежная и надо вернуть деньги читателям. Но они отказались, объяснив, что заранее понимали, что первая книга – это риск. И вот в конце декабря я получила тираж… Роман ушел к читателям, к автору… Поступил в книжный магазин, который, к слову, тоже ждал его. Но распространение книги – это уже другая история.
- Лена, у Издательства «Гореленко» уже есть планы на будущее?
- Во-первых, сдать сессию… Я ведь еще студентка. Во-вторых…Ко мне уже обратились с двумя предложениями. Я знаю, что делать.
Ольга ЗОТОВА, «ДУ»

(17 comments | comment on this)

Thursday, April 17th, 2008
1:49 pm - по выполненым заказам - все забываю сообщить,

что выполнены следующие заказы:
lilac_lynx, 
jkris, - Белоруссия, Минск, отправлено по последнему адресу, который мне давали
leon_orr,  yulkartarnegolet - Израиль

(7 comments | comment on this)

Tuesday, February 26th, 2008
11:54 am - замкнутый круг - Питер - Владивосток...

Воистину – пути Господни неисповедимы, и все возвращается на круги своя.

Занимаясь изданием книги Любови Рудольфовны, я всю дорогу ощущала, что дорогу мне указует перст судьбы. И всю дорогу я чувствовала, что это мой долг – издание этой книги.

И что же я обнаружила в конце пути? А обнаружила я, как со мной играла та самая судьба. Пока я работала над книгой, выстраивалась определенная цепочка событий и знакомств, которая вела меня к очередным событиям. Все время было ощущение, что ни одного звена из этой цепочки не выкинешь – каждое аукнулось, каждое откликнулось. Я тоже являюсь одним из звеньев этой игры судьбы. И было бы странно, если бы не я подхватила предыдущее звено событий.

А на момент моего появления в этой истории цепочка выглядела так – Любовь Рудольфовна находит свою старую рукопись, и несет ее к своим друзьям спросить совета, что с этим делать - выбросить жалко. Друзья начинают уговаривать автора – это нужно издать. Начинается поиск издателей, который приводит автора к одному издателю, который практикует издание дневников ЖЖистов - http://maccolit.livejournal.com/profile

Этот издатель имеет уже опыт работы с изданием ЖЖ дневников, и знает, что процент продаж книги напрямую зависит от количества в ЖЖ автора френдов (мне этот процент встретился в одном из свежих комментариев в сообществе по издательским вопросам). По этому комменту я и догадалась, что это тот самый издатель. В общем, рукопись у Любови Рудольфовны не взяли на том основании, что у нее нет ЖЖ френдов в количестве 2000 штук. Тогда книгу Кавериной Л.Р. начали пиарить в ЖЖ в поисках достаточного количества френдов. Когда я влилась в число уже дружных с автором читателей, я узнала это требование издателя насчет 2000 френдов. Зная достаточно известных музыкантов ведущих свои ЖЖ дневники, я поняла, что тысячником не так просто стать. Книга Любови Рудольфовны может привлечь только избранных читателей, и френдов. А значит и условия издателя выполнят нескоро. Когда я поняла, что таким образом уже год ищут возможность издать книгу, то решилась заняться изданием сама.

Книгу я таки издала. Процент продаж книг через ЖЖ уже превышает указанный издателем, который выбирает авторов по количеству френдов. Но не в этом дело. Сегодня обнаружила, что этот издатель почти мой земляк. Он закончил нашу школу за номером девять, города Владивосток. И теперь я просто добита хитросплетениями судьбы. Ведь все началось с завуалированного отказа Питерскому Автору Кавериной Любови Рудольфовне Питерским же Издателем. Потом книгу Питерского Автора издает никому неизвестный начинающий Издатель из Владивостока. И вдруг оказывается, что Питерский Издатель почти земляк Издателя из Владивостока.

Забавно право… забавно…

(7 comments | comment on this)

Saturday, February 9th, 2008
8:37 pm - выполнены следующие книжные заказы:
1.   tati4023 - Лос Анджелес, США
2.   Ирина Левитес - Южно-Сахалинск
3.   amati_fi - ESPOO, Финлядия
4.   she_bear - Москва
5.   mila_mints - Москва
6.   otgovorki - Москва
7.   dargosha - Москва
8.   zina_z - Москва, и через Москву - Украина, Харьков
9.   ylisen_orl - Москва
10. kaverina_l - СПб. (сам Бог велел :))
11. ligrin - весь германский заказ передан в Москву

об остальных всех помню, но это тяжелая работа - из болота тащить :)

кого-то я все-таки потеряла, и пока не выполнила заказ, возможно, по Питеру - откликнитесь, кого еще не обслужила :)

о заказе из Минска помню, на днях постараюсь выполнить

и величайшая просьба - сообщайте о получении книг!!! я переживаю за всех Вас :)

(15 comments | comment on this)

Friday, February 1st, 2008
1:10 am - Контрольная работа - если бы я была издателем...
«Если бы я была издателем, я бы опубликовала произведения Любови Рудольфовны Кавериной в книге «Избранное».


Начнем с того, что мне немного не подходит формулировка – если бы я была издателем… Мне уже пришлось стать издателем, ради того автора, которого я и издала. Из предложенного Вами списка авторов я бы выбрала: Беллу Ахмадулину, Викторию Токареву, Виктора Пелевина, Дину Рубину, Татьяну Толстую, Людмилу Улицкую…
Но профессия издателя тем и интересна, что она дает возможность открывать новых авторов. Перечисленные писатели уже достаточно «раскручены», их уже издавали и переиздавали все кому не лень, во всех мыслимых и немыслимых сочетаниях.
Read more... )

(6 comments | comment on this)

Friday, January 25th, 2008
7:37 pm - ГАЗЕТНЫЕ ВЫРЕЗКИ...

     Я уже давно не покупаю газет.

     На это есть несколько причин. Лет в пятнадцать я страстно увлекалась политикой, и вдруг поймала любимую газету на вранье. Это было мое первое охлаждение к периодическим изданиям газетного формата. Второй раз меня жутко расстроила статья одной журналистки КП, из-за которой меня даже уволили с работы – журналистка, не подумав, построила статью на моем с ней разговоре, а я бываю, узнаваема, если говорю на любимую тему. Третья причина – мое мнение о том, что лучше я куплю одну книгу, чем десять газет. При этом я газеты читать не отказываюсь, если они сами пришли мне в руки. Могу прочитать газету годичной давности – так даже интереснее, информация уже проверена временем.

     Но сегодня мне позвонил Владимир Степанович Баженов, и посоветовал купить «Владивосток» за 25 января, там, на 26 странице есть хорошая статья о книге. Преподавательница, которой я сдавала зачет, сказала, что читала статью про меня, и что я на фотографии получилась дивно хорошо – парни сразу замуж позовут. Я очень удивилась – фотограф как-то слишком настойчиво заставлял меня позировать, что-то колдовать над книгами Любови Рудольфовны. Меня это так рассмешило, что, наклоняясь и обхватывая руками книги, как велел фотограф, я начала говорить: «Мое!!! Никому не дам!!!»

     Пришлось топать на улицу, искать в киосках газету. Нашла, но, наскоро прочитав статью, поняла, что она лишь продолжение другой, из предыдущего номера. Нашли с киоскершей номер за 22 января 2008 года, где тоже написали о книге.

     Журналист Любовь Владимировна Берчанская была на самой презентации, и для статьи специально брать интервью у меня не стала. Я благодарна ей, за позитивный отзыв обо всем, понимаю, что в таком режиме сложно написать статью точнее, чем написано. Хотя кое-что хотелось бы уточнить. Вероятно, я использую эту статью как-то в дипломной работе, из-за недосмотра корректора наша Любовь Рудольфовна Каверина дважды стала Людмилой Рудольфовной Кавериной. Но, это ничего страшного – излишки производства. У меня тоже в книге проскользнули незамеченные корректором и мною очепатки.

 http://www.vladnews.ru/2276/Bez_politiki/Skazka_cifrovogo_veka_Kak_studentka_stala_knigi_izdavat

     Приятно было читать статью уже о самой книге – знаю, что автор этой статьи человек читающий, и для меня этот отзыв уже полноценное признание того, что все не напрасно было. 
http://vladnews.ru/2279/Bez_politiki/Lubov_Kaverina_On_stroit_ona_stroit_ja_stroju_dom

(12 comments | comment on this)

Thursday, January 24th, 2008
9:32 pm - до ДОМа до хаты :)

Для тех, кто вдруг обнаружил, что очень хотел заказать книгу, но еще не успел этого сделать, пара ссылок на старую, еще не устаревшую информацию.

http://domovoj-isdatel.livejournal.com/2006/12/14/
http://domovoj-isdatel.livejournal.com/2006/12/11/

P.S. для уточнения любых подробностей, пишите сразу на мыло: gorelenko_l@mail.ru

О себе сообщайте: адрес, фамилию, ник в ЖЖ, количество экземпляров ДОМа.


(comment on this)

11:19 am - Немного информации в холодной зиме...

     Хочу извиниться за то, что некоторые еще не получили свои экземпляры ДОМа.

Технически сложно раздвоиться, и выполнить всю работу, свалившуюся на меня с выходом книги. У меня много добровольцев помощников, но рассылку книг я не могу никому доверить. Это можно сказать финансовое обязательство, и эти обязательства я всегда выполняю сама. Сейчас много времени уходит на сессию, после нее я начну высылать книги всем, кому еще не успела их отправить. Не со всеми адресатами разобралась, кто есть кто – сами заказчики не помогли, а сверить документы со старой перепиской у меня еще не было возможности. Та предновогодняя оказия в Москву, что я ждала, сорвалась – у человека умерла мама, и ему пришлось уехать в другую страну на похороны. Человек, которому меня перепоручили, оказался необязательным, и даже не перезвонил мне.

     Всем кому успела выслать книгу, огромная просьба – подтверждайте получение заказа сразу, иначе может сложиться ситуация, когда я не смогу предъявить претензии к почтарям.

     Всем кто еще желает заказать книгу, пишите на мыло, в комменты, я всем подскажу, как заранее перестраховаться по переводу денег, чтобы в банках отправителях у вас не возникло проблем. Случается и такое.

     И последнее.

     Вроде как на выходе книги в свет, можно успокоиться и закрыть сей ЖЖ-подписку на книгу Кавериной Любови Рудольфовны. Но этот ЖЖ мы закрывать не будем, ибо в планах издательства печать следующих книг Кавериной Любови Рудольфовны, и не только ее. После презентации книги, появились интересные предложения на издание интересных проектов. Мне сейчас нужно немного очухаться после ДОМа, и набраться сил на следующие книги Любови Рудольфовны. Но те проекты, которые будут спонсироваться со стороны заказчиков, издаваться будут тоже. И возможно эти книги выйдут в свет немного раньше следующей книги Любови Рудольфовны – загадывать, наперед не берусь. Но смею заверить, те книги тоже будут интересными для читателей.

     Искренне ваш,

     Издатель.

(11 comments | comment on this)

Saturday, January 19th, 2008
3:48 pm - Презентация в картинках...
книга в развале :)
Издатель собственной персоной (заставили позировать)
Издатель глаголет истину, или - работает на благодарную публику

Библиограф "Книжного червя" Дина Лазаревна Дуванская

благодарная публика
Тетя Галя - мамина подруга, знает издателя с пеленок. И Наталья Григорьевна - бывшая начальница издателя (в миру)
обратите особое внимание на художника картины с обложки - Анна Сергеевна Щеголева (в голубом)
Издателя заставили давать автограф Преподавателю - Любимому Преподавателю - Ольге Петровне Мальцевой (жаль ее так мало в кадре)
Бывшие начальники тоже просють автографы :) это забавно на самом деле - давать автографы, не будучи Автором произведения...

Жаль себя с фотографий не вырежешь :)
И как приятно видеть на фотографиях своих близких людей :)

(38 comments | comment on this)

Friday, January 18th, 2008
2:30 am - Почти отчет по презентации...

Чую, что эмоции мои не остыли настолько, чтобы понять хоть что-то в учебнике по книговедению – завтра экзамен, припозорюсь перед однокурсниками, и преподавателем.

Стройный отчет по презентации книги написать точно не смогу – все в тумане той самой, нервы на которую меня снесло еще до того, как народ начал подтягиваться на нашу встречу с книгой.

Начну с того, что я переживала сразу в двух направлениях организации презентации – придет только три калеки, и все пойдет насмарку – раз, и второй вариант – придут сразу все, кого я приглашала, и тогда тоже все пойдет насмарку, ибо каша получится. Каши не получилось, ибо пришло ровно столько людей, сколько подходит для золотой середины. Но при этом пришли не все те, кого я действительно ожидала. Было много незнакомых людей. Была лучшая подруга моей матери, но не было моей мамы. Не было моей сестры, но была Юлия Барханова, у которой я много лет назад выигрывала конкурсы на радио Новая волна. Были мои любимые преподаватели из университета. Пришла Аня Щеголева, без которой у меня бы не получилась книга ТАКОЙ (надеюсь красивой).

Я умудрилась так переволноваться, что начала говорить совсем не о том, что хотелось бы рассказать – а мне есть, что рассказать, ибо книга эта мое детище любимое. И как-то так криво рассказала, что у журналистов сложилось впечатление, что Любовь Рудольфовна тридцать лет скиталась в поисках издателя, хотя она и не думала книгу издавать до тех пор, пока ее не начали толкать на это ее друзья. И если приплюсовать год поисков читателя в Интернете, и два что ушли на само издание книги к тем тридцати годам поисков издателя, то книга действительно получилась многострадальной. Но как меня уверяют друзья – все это мелочи, и в целом все выглядело хорошо.

Пока шла презентация, и мне самой пришлось что-то говорить о книге, было такое чувство, что я немного не туда попала, и если бы не несколько знакомых лиц в зале, я бы совсем заблудилась между призрачными мирами. Где-то сзади меня брали интервью у моей любимой преподавательницы Ольги Петровны Мальцевой, и меня все время скашивало в ту сторону одним ухом – уж очень я люблю ее слушать и на лекциях, и вообще – а тут она о моем детище говорит. Из-за этого неудовлетворенного любопытства мне самой было сложно что-то сказать гостям презентации. В кафе «Капуцин» работали кофемолки, и трудно было их переговорить, а я предпочитаю говорить тише. Когда я поняла, что совсем заблудилась в словах – попыталась вытащить Аню Щеголеву на первое место, как соломинку мне утопающей. И только я почти переключила внимание на Аню, как меня похитили журналисты, и весь предполагаемый ход событий рассыпался на маленький хаос. В общем – на похищении издателя, все мероприятие быстро свернулось.

Немного рассмешил меня фотограф, которому захотелось заставить меня попозировать на фоне книг – не знал он, что я фотографироваться страшно не люблю, и всегда предпочитаю избегать объектива камеры. Если я не вижу око камеры – пожалуйста, фотайте как хотите, но на камеру работать я не умею.

Несколько часов меня держит ощущение, что я провалила презентацию. То, что показали по ящику на ТНТ, я не видела, но сестра моя была столь любезна, что отсмотрела весь блок новостей, и дала мне послушать через сотик ролик о презентации книги. От волнения мой голос подскочил до таких высот, что в пору в оперу кастратом Фаринелли подаваться. Второй ролик на ПТР, мне удалось посмотреть у Ани Щеголевой в гостях (своего телевизора не имею лет пятнадцать, а тут оказалось, что вещь полезная). Позабавило то, что я уже не просто широкоплечая деушка, а уже настоящая бабень. После окончания репортажа с презентации, на меня как в кино обрушился поток звонков – благо сотик все звонки показывает, весь шквал успела попробовать на вкус. Позвонили и бывшие коллеги, и начальники, и школьная учительница, и мама. С мамой обсудили первый ролик на ТНТ (мама успела его посмотреть). Я посмеялась над своей мордой-лица, которая не влезала в кадр, на что мама посоветовала – в следующий раз каску строительную надевай.

Вот.

Пошла за каской – к экзамену готовиться.

Лена Гореленко.

(15 comments | comment on this)

12:56 am - Презентация книги Любови Рудольфовны Кавериной состоялась,
но я об этом напишу чуть попозже, уже час ночи, мне еще нужно к экзамену почитать что-нибудь :)
а пока кину Вам ссылку на первый отзыв о самом мероприятии, написанный моим земляком :)

http://kiowa-mike.livejournal.com/148645.html 

(comment on this)

Wednesday, January 16th, 2008
1:14 am - КНИГОЛЮБАМ ВЛАДИВОСТОКА
                                    
                                  Издательство «Гореленко»

 
приглашает своих друзей, знакомых, читателей и просто земляков,

                                            

                                      на презентацию книги

 

 

                                      Кавериной Любови Рудольфовны

 

                  «Он строит, она строит, я строю ДОМ»

 

 

Сие знаменательное событие состоится 17 января в 16:00,

в магазине «Книжный червь»

Пр-т Красного Знамени, 59 (ост. Гоголя),

справки по тел.: 44-63-19, 77-74-53

(9 comments | comment on this)

Tuesday, December 25th, 2007
9:58 pm - литературный критик - Александр Лобычев.

Долго думала куда это записать. В свой ЖЖ, где я иногда записываю такие впечатления, или в ЖЖ издателя? Решила записать в издательском ЖЖ, так как имя Александр Лобычев я впервые услышала из-за книги Любови Рудольфовны. Вернее, когда сидела у Ани Щеголевой, и рассказывала ей о том, какая будет книга Любови Рудольфовны Кавериной. Я тогда была озабочена текстовым содержанием обложки книги. Друзья Любови Рудольфовны мечтали о том, чтобы книгу представила Улицкая, а я была категорически против этого. Почему сейчас объяснять не стану, но тогда серьезно обдумывала, кого попросить написать несколько слов об авторе на обложку. Мне нужен был человек, который умеет писать, и при этом сможет дать справедливую оценку моему автору. Или хотя бы знающий автора человек. Как и с поиском дизайнера обложки, все мои размышления вслух совпали с беседой с Аней у нее в мастерской. Аня сразу же вспомнила своего хорошего друга – Александра Лобычева. Рассказала мне кто он, рассказала какой он, и как в случае с рассказом о Баженове Владимире Степановиче, заметила – «Александр не обо всех пишет, он пишет только когда считает нужным написать». Посоветовала познакомиться с ним. Я не стала сразу же его беспокоить, мне нужно было сначала морально к этому подготовиться. Но, так получилось, что я нашла человека сказавшего слово об авторе. Слово было вынесено на обложку, и я мысль о знакомстве с Лобычевым  оставила на - потом. Так как книга не была напечатана еще год назад, это «потом» растянулось на неопределенное время. Каждый раз, когда у нас с Аней заходит речь о книге Любови Рудольфовны, она спрашивает, познакомилась ли я с Александром. Сегодня я могу сказать – да, познакомилась. Но, Аня это знает, так как судьба повернула так, что она сама же и представила меня Александру Лобычеву.

А дело было так – как всегда меня ведет его величество Случай. Вздумалось мне подарить книгу Кавериной Л.Р. своей преподавательнице Марии Борисовне Сердюк. Я у нее училась всего один раз, и всего один день. И она так поразила мое воображение своими преподавательскими способностями, что мне захотелось ее отблагодарить своей первой издательской работой. А ведь училась я у нее на первом курсе, а сейчас я на пятом. Тогда она мне задала один вопрос сверх экзаменационных, на который я искала ответ целую ночь. Вот эта способность – заставлять искать ответы на вопросы меня и поразила. Это и заставило меня искать встречи с Марией Борисовной сегодня. Сейчас она отошла от преподавательской работы, и на кафедре бывает редко. И это самое «редко» выпало на сегодняшний день. Пока она заседала на совете ученого совета, я успела выучить все объявления на стендах аж на двух этажах университета. И одно из объявлений гласило – презентация книги Александра Лобычева, 25 декабря, 18-00, музей им. Арсеньева. Сразу поняла, что сегодня и есть тот день, когда я должна с ним познакомиться. И пошла на презентацию.

Презентация. Слово такое – заранее представляет. И получилось, что весь вечер мне разные люди представляли Александра Лобычева. Очень мне понравился вечер. Удивительные люди замечательно рассказывали об авторе книги. И так душевно все рассказывали, словно это не официальное представление книги, а день рождение хорошего друга – друга ваших друзей, на чей день рождения тебя кто-то из этих друзей и привел. У меня осталось то самое удивительное ощущение – заново открытого Дальнего Востока, которое в последние годы меня наполняет. Я снова поняла, что не просто так родилась во Владивостоке, и не просто так прожила в нем тридцать лет. Я поняла, что именно эти люди должны были появиться в моей жизни, и именно в такой последовательности.

О чем книга Александра Лобычева? О – литературе, ибо он литературный критик.

Когда все стояли в очередь за автографом на книгу, я стояла и всех пропускала вперед, так как мне пришлось бы извиняться – я стояла не за автографом, я хотела подарить свою первую издательскую работу Александру Лобычеву. У меня появилась возможность уже заговорить с ним, и извиниться за то, что не прошу автограф, но меня перебили – как-никак поток друзей и знакомых дело святое. И в этот момент, я увидела, что Аня Щеголева вернулась в зал, и махнула ей рукой. Она подошла к нам, и сама представила меня Лобычеву. Приятно было увидеть, что первое впечатление от самой книги заинтересовало. Приятно было ответить на вопрос об оформлении – «Это Володя оформлял?» Приятно было услышать в представлении Ани – «Я тебе рассказывала о Лене». Приятно было услышать о своем же сумасшествии в служении этой книге. И как всегда, когда я пытаюсь представить книгу Любови Рудольфовны, мне пришлось уточнять – я не автор, я издатель.

В общем, мне теперь интересно – напишет ли Александр Лобычев что-нибудь о книге Любови Рудольфовны? И если напишет, то что?


Презентацию книги Любови Рудольфовны уже определили на 17 января 2008 года, на 16-00. Сие мероприятие будет проводиться в магазине «Книжный червь», по адресу – Владивосток, пр-т Красного Знамени, 59. Приглашаю земляков, и всех кто будет в это время во Владивостоке.

Лена Гореленко.

(comment on this)


> previous 20 entries
> top of page
LiveJournal.com